Wie spricht man eigentlich

bplaced?

hi,

hm, ja … ich hab schon verschiedenste aussprachen von telefonanrufern gehört… biblascht, beh-platzd und so…

die CI sieht schlichtweg die Buchstabierung des englischen b vor, also sowas wie „bi“, oder wie man zB. das Wort „Baby“ ausspricht, der Teil ab „by“ - dann das Wort place … kennst Du vielleicht von Melrose Place :ps: also sowas wie plæjs bzw. pläjs oder plejs - kann man so im deutschen nicht richtig umschreiben.
und am schluss eben das d, sowas wie bi-plejsd :smiley:

ciao

Gute Frage.

Ich scheine es richtig gemacht zu haben, auch wenn uns, miro, ein Link zu einem Lautschrifttutorial geholfen hätte :smiley:

hi,

ja, aber ich hab mal eben kein lautschrit-tool gefunden, das es richtig geschrieben hätte :smiley:

ciao

La voila :ps:

[quote]biblascht[/quote] gefällt mir aber eindeutig am besten :hammer:

hald das englische b-placed (absichtlich getrennt)

Bildungslücke geschlossen - vielen Dank dafür!